Poema Cierre de operacion

Poema Cierre de operacion gy ahimsatotal OcoparlR 16, 2015 5 pagcs Stefanie Lauenroth (versión corregida) 25 de octubre de 201 S Reflexiones alrededor del poema «Cierre de operación» de Itziar López Guil El poema «Cierre de operación», escrito por Itziar López Guil, está un enclave de España en el territorio africano, y que fueron deportadas a un desierto marroqui sin agua y sin comida. El título del poema hace referencia a la terminación eficaz de una acción militar o de un negocio económico.

Aunque se trata de las mismas palabras, la connotación de ésas cambia dependiendo del ampo semántico: Mientras que el ámbito militar siempre tiene una connotación negativa, y está vinculado con la guerra y con la muerte, el uso de esas alabras en el sector economico se refiere a algo positivo, por s ors vista ambas perspect s El poema consta de c o est versos hasta solame tres puntos, indicand diendo del punto de _ nadas por el título. e tamaño, de siete stofas siempre hay e asumir también que el poema consta de una estrofa sola.

No sólo los versos del poema no tienen rima, incluso no terminan al final de la línea ino que también continúan en la próxima (encabalgamiento), a efectos de que se lea el poema más como un reportaje personal. Examinando las voces del poema se puede observar que el yo poético del poema, es decir la persona que nos cuenta SWipe page sus experiencias e Impresiones, parece ser una persona que ve las noticias, como indica el verso «Nos dice el reportero en las noticias (II. 15-16).

Es decir, el yo poético no pertenece al grupo de los refugiados y se encuentra en un lugar seguro, a lo mejor en España. Por otro lado, el tú poético, es decir la persona l que se refiere el yo, obviamente se encuentra en Marruecos, al otro lado de la valla, donde llegó, después de una huida larga («Naces fuera del mapa y corres año y medio II. 1-2). En cuanto al lenguaje cabría decir que el poema está construido como un diálogo entre el yo poético y otra persona, aunque la segunda no responde al yo. Se usan palabras sencillas, en su mayor parte sustantivos y verbos.

Además, el poeta no utilizó ni adjetivos ni metáforas para describir la sltuación en Marruecos. En general, el ritmo del poema es muy lento. Esta sensación se ransmite también por las pausas ya mencionadas. En la clase de ELE se puede usar este poema en el bloque temático de la Oberstufe (i. e. nivel avanzado) que se llama «Inmigración y emigración». El trabajo con el poema provoca un cambio de perspectivas porque el yo poético denuncia directamente la situación penosa en África y permite que los alumnos se hagan una idea de los pensamientos del yo poético.

Además, el análisis del poema posibilita la discusión si la politica de asilo y de inmigración europea, y especialmente española, es humana o no. de noviembre de 2015 El potencial didáctico del poema «Cierre de operación» RI_IFS (versión corregida) 4 de noviembre de 2015 El potencial didáctico del poema «Cierre de operación» de Itziar El trabajo con el poema «Cierre de operación», escrito por Itziar López Guil, se puede incorporar en el bloque temático «Inmigración y Emigración» que forma parte del vigente plan curricular del bachillerato de Berlín.

Además, el tema «La sociedad multicultural», que está incluido en el plan curricular de las clases 7-10, hace referencia al contenido del poema. Partiendo el hecho de que el lenguaje del poema es muy sencillo, sin metáforas complejas o construcciones gramaticales avanzadas, es posible tratar la temática de la inmigración a España a través de ese poema también en las clases del nivel I de la enseñanza secundaria. La siguiente propuesta didáctica de «Cierre de operación» fue elaborada para una sesión de 90 minutos en un curso de estudiantes avanzados, es decir del curso intensivo.

Para sensibilizar a los alumnos para el destino de los refugiados que llegan a Melilla y Ceuta, enclaves de España en el continente fricano, en búsqueda de una vida mejor, el profesor presenta unas fotos de la situación actual, por ejemplo de las vallas, de la vigilancia, de los milltares, de los refugiados y de sus condlciones de vida. Los alumnos articulan sus ideas, sus pensamientos y sus emociones en una lluvia de ideas, sin una pregunta concreta por parte del profesor.

Los alumnos solamente ven el impulso visual y articulan todo lo que se les ocurre. El profesor anota las ideas de su alumnado en la pizarra. Por un lado e 31_1fS todo lo que se les ocurre. El profesor anota las ideas de su alumnado en la pizarra. Por un lado esta fase sirve para un primer encuentro con la temática, por otro lado es adecuado activar el vocabulario necesario e importante en este momento de la clase. Después del acercamiento a la materia de la composición, los alumnos leen el poema por ellos solos.

Como es importante que los alumnos entiendan el contenido del poema y tengan tiempo para leerlo otra vez, el profesor debería darles unos 5 a 8 minutos para la lectura. Luego, la clase comenta el poema: Los estudiantes expresan sus emociones e impresiones durante la lectura, y las relacionan con las fotos que han visto antes. El análisis del poema en cuanto a la forma, la voz, la perspectiva y los recursos lingüísticos tiene lugar en grupos de tres a cuatro personas. En los grupos, los alumnos deben discutir uno de estos aspectos, tomar notas y presentar sus resultados a la clase después.

Con las informaciones obtenidas de las pequeñas presentaciones, los estudiantes preparan un recital del poema en sus grupos para que todos descubran el carácter del poema que subrayan su importancia y actualidad. Esta fase sirve para preparar la última tarea de la sesión. Como los alumnos ya han experimentado la perspectiva del elespectador en sus recitales, ahora tienen que cambiar sus puntos de vista, tomar o el papel de un militar o de un refugiado que llega a Melilla.

Trata de una tarea de escritura creativa individual con el objetivo de que los estudiantes expresen los sentimientos, los pensamie 406 S creativa individual con el objetivo de que los estudiantes expresen los sentimientos, los pensamientos, las observaciones, etc. de la persona elegida de una manera creativa. Pueden escribir un monólogo interior, una carta, un poema, un reportaje, etc. El profesor corrige los textos en relación con la lengua y les a una retroalimentación a los alumnos en la sesión siguiente.

Además, en una conferencia de escritura, los estudiantes leen por lo menos dos textos de sus compañeros y les dan consejos en cuanto al contenido. Las presentaciones de los textos se organizan en otro recital o en un debate sobre el tema de la migración. Otra posibilidad es publicar estos textos en un blog que trate los problemas y los pensamientos de los jóvenes de hoy. En vez de una escritura creativa, los alumnos pueden traducir el poema del español al alemán con la ayuda de un diccionario.

En sus grupos, los alumnos deben elaborar una traducción que transmite no sólo el contenido sino también el carácter del poema. El objetivo de esta tarea es advertir al alumnado que una traducción directa de las palabras españolas muchas veces ni es adecuada ni posible y que el lenguaje poético tiene sus propias características en ambos idiomas. Sin embargo, el trabajo intensivo con el poema, que desemboca en una traducción alemana, formenta la competencia intercultural de los alumnos y aumenta la comprensión de los motivos de los refugiados, no sólo en España sino también en Alemania. SÜFS