El sexismo y el lenguaje

El sexismo y el lenguaje gysingtormc Ac•Ka6pR 03, 2010 4 pagos 1. ¿EN CONTRA DE LOS DESDOBLAMIENTOS 0? Es evidente el sexismo en la lengua actual. Por eso es necesario el desdoblamiento de las palabras con el fin de conseguir una igualdad entre ambos géneros. El uso de estos últimos en la lengua no es un novedad, sino que des de los orígenes del lenguaje los humanos se sintieron necesitados de matizar. Enrique Gil Calvo analiza en su artículo la posibilidad de «la corrección sexista del vocabulario». Con ello hace referencia al vicio lingüístico, la repetición de términos para cosas claras.

Otros autores, como Ricardo Senabre, también han criticado el desdoblamiento de términos, llegando a la conclusión de que, aunque dicho desdoblamiento puede ser necesario en impresos o formularios, no debe pasar al uso común de la lengua. Sv. ipe to 2. OTRAS ALTERNATI ora JESÚS MOSTER[NAB NO Se ha llegado a varia solucionar el proble terminación de las p arroba, @. ‘l@s alumn@s’. anes’. las cuales se podría ua, como son la o del simbolo de Es también cierto que la gente no es consciente del deterioro que ha sufrido la lengua y de que la mujer queda oculta en una gran cantidad de ocasiones tras el género masculino. r eso se importante evitar confusiones e Igualar los géneros mediante palabras que incluyan tanto a SWipe page los hombres como a las mujeres. Hablamos de palabras como, por ejemple, «personas». Encontramos que autores como Jesús Mosterín trataron de introducir soluciones, pero fueron insuficientes y dlfíciles de aceptar. pero del mismo modo que usar el género masculino es excluyente, hacer uso del femenino lo es de igual modo. 3. ALGO MÁS DE PROFESIONES EJERCIDAD POR MUJERES.

Podemos observar que, en el mundo de la política el uso del género femenino para referirse a los distintos cargos ha umentado dada la presencia de mujeres. Se puede deducir que esta medida es la más adecuada y justa. A su vez, el procedimiento de la comunización —el ministro, la ministro- ya no es fácil de encontrar en los medios de comunicación. A pesar de todo, hay palabras en las que surgen dudas, como concejal, juez, magistrado o fiscal, donde todavía se tienen dudas acerca de usar el género femenino cuando se refiere a mujeres.

También está en la misma situación la palabra soldado, en la que todavía no se sabe si utilizar el artículo el o la cuando se refiere a mujeres. En cambio, en el ámbito religioso podemos encontrar la palabra acristana, comúnmente usada dado a la poca cantidad de hombres que ejercen dicho cargo, pero no ocurre lo mismo con obispo o sacerdote, palabras que todavía se resisten a los cambios. 4. ¿DEBEMOS DENOMINAR POETAS O POETISAS A LAS MUJERES QUE ESCRIBEN VERSOS? Hay autores que defienden el uso de poetisas para referirse a las mujeres que es ESCRIBEN VERSOS? ujeres que escriben poemas. Del mismo modo, hay periódicos y medos de comunicaclón que, o bien discrepan con dicha opinión o sencillamente usan la poeta para referirse a la mujer que escribe versos. A consecuencia de dicha duda se ha llegado a la queja de la gente, ues se opina que si se confunde entre poeta y poetisa, también puede haber confusiones en otros términos que pueden resultar confusos. Pero el problema se centra no solo en el lenguaje, sino también en la sociedad y en el propio origen de la palabra.

De ese modo es difícil determinar que es o no correcto. Lo que sí es evidente es que la palabra poetisa esta aceptada y muy aceptada, y entre los distintos sitios donde podemos encontrar definiciones vemos esta: «La mujer que hacer versos o tiene numen poético» 5. ¿Y QUÉ PASA CON LA SPROFESIONES TRADICIONALEMNTE FEMENINAS EJERCIDAS AHORA POR VARONES? Nuestra lengua permite una gran flexibilidad en este aspecto, pues en oficios como niñera, matrona, ama de casa, etc. Podemos referirnos al niñero, el matrón o el amo de casa.

Del mismo modo, se pueden referir a ellos como el niñera, el matrona o el ama de casa, y por último, aunque menos frecuente, es mantener la forma femenina aun mara referirse a un varón. Hay varones ejerciendo dichos oficios que prefieren mantener la formula femenina. Al igual encontramos el ejemplo de una mujer que prefería ser 3Lvf4 prefieren mantener la formula femenina. Al igual encontramos el ejemplo de una mujer que prefería ser llamada como torero a ue se refiriesen a ella como torera. 6. MS. NAOMI CAMBELL, LA TRISTE CONSAGRACION INTERNACIONAL DE UN TRATAMIENTO SIMÉTRICO PARA EL INGLÉS.

El fenómeno de Ms fue inventado pro la estadounidense Naomi Cambell, en un intento de igualar a los hombres y a las mujeres, dado que, mientras los varones recibían un trato formal estuviesen o no casado, las mujeres debían esperar a este trato hasta el matrimonio. Aunque fue motivo de critica y burla, esta propuesta acabó siendo aceptada y actualmente se hace uso de ella en la ONU. 7. UN CURIOSO CASO DE LEÍSMO ULTRACORRECTO. En este cado hablamos de la sustitución de la por le y viceversa, rror común en el habla cotidiana que lleva a plantearse si realmente se trata de un fallo de la lengua oral.

En conclusión y tras leer detenidamente todo el dosier podríamos concluir con un simple «la lengua es machista». Bien es cierto que se han argumentado una gran cantidad de motivos por los que se piensa tal cosa, y a simple vista, asi es, la lengua deja a la mujer en una gran cantidad de ocasiones de lado. Pero, bajo mi punto de vista, me amarro a lo que una vez mencionó mi antigua profesora de castellano en bachillerato. Dec(a así: «la lengua no es machista, sino el uso que se hace de ella»