Cristianismo primitivo y su inculturación en el Imperio romano

CRISTIANISMO PRIMITIVO Y SU INCULTURIZACION EN EL IMPERIO ROMANO Miguel Renderos Pero, cuando llegó la plenitud de los tiempos (kairósl), Dios envió a su Hijo, que nació de mujer y fue sometido a la Ley… (Gál. 4,4.

BL) Desde el punto de vista de la fe y consecuentemente de la providencia divina, se puede afirmar que la preparación del escenario histórico en donde el cristianismo se expandió e inculturizó en el mundo conocido del primer siglo, tiene su origen en el proyecto expansión e inculturi acontecimientos hist perspectiva creyente, El helenismo como e org cos ruará, dicha sponde a algunos picios y que desde la ple casualidad. nculturación y evangelización en el Imperio romano El Helenism02 será la corriente cultural que preparara el escenario y los instrumentos necesarios para la expansión del cristianismo en el mundo greco-romano, concretamente le aportará como base la lengua griega (koiné), lengua que se convertirá en el idioma internacional del Imperio romano, y en la cual se traducirá la Biblia hebrea (LXX). Ésta servirá como instrumento para la evangelización en manos de los primeros cristianos helénicos y Pablo de Tarso.

Una lengua común (Griego Koiné) El artífice de lo que hoy día se conoce como Helenismo es next page Alejandro Magno, quien con su proyecto expansionista e imperialista conquisto gran parte del mundo conocido en el siglo III a. C. Deseoso de que los pueblos que habitaban las tierras conquistadas adoptaran la cultura helénica, Alejandro introdujo el griego común (koiné) en sus vastos dominios3. De tal manera que dicha lengua llego a ser el idioma internacional dominante de la época.

Casi obligatorio, tanto para el comercio, como para la poltica, la lectura, la religión y la cultura en general. Un Texto en esa lengua (La Septuaginta LX,X) En esa expansión imperialista, Alejandro llego con sus tropas al Medio Oriente, y tras destruir la ciudad fenicia de Tiro en el aho 332 a. C. Invadió Egipto, donde se le recibió como a un libertador. En este país fundó la ciudad de Alejandría, que se convirtió en un centro cultural del mundo antiguo.

Los judíos, después del destierro Babilónico, van a dispersarse por todo el mundo antiguo, y uno de los sitios donde están más extendidos es precisamente en Egipto, especialmente Alejandría, sin duda la colonia judía más importante de la Diáspora. Hasta tal punto se inculturizaron con la cultura griega que llegaron a lvidar el hebreo, por lo que se vieron en la necesidad de tener que traducir la Biblia hebrea al griego. Ésta tomará el nombre de Septuaginta o versión de los Setenta (LXX) Una hegemonía política y geográfica (El Imperio romano) Después de la muerte de Alejandro en el año 323 a.

C. El imperio que él geográfica (El Imperio romano) que él formo se dividió y repartió por los cuatro generales que le acompañaban en el proyecto militar, expansionista e imperialista, los cuales se conocen por las dinastías que formaron: los Ptolomeos, Seleuco, Lisímaco y Eumenes. A pesar de esta ivisión el proyecto y legado de Alejando Magno siguió su curso con nuevos matices. No obstante, ya en el 47 a. C. Julio César conquisto Egipto, comenzando así la expansión en todo el Oriente Medio.

Cuando los romanos llegaron a éstas regiones, se encontraron con ciudades y pueblos helenizados, y tal fue su influencia que los romanos conquistadores la inculturizaron como parte de su cultura, y su extensión fue muy importante, tanto que los decretos de los gobernadores imperiales como los del senado romano se traducían a la koiné para distribuirse por todo el Imperio. Por ello, la acusación que se fijó en el madero sobre la cabeza de Jesús no sólo estaba escrita en latín, y en hebreo, sino también en griego (koiné) (Mt 27, 37; Jn 19, 19-20).

Pero lo que nos interesa también resaltar en esta parte, es la hegemon(a geográfica que Roma logró, para organizar y dominar el imperio, creando vías y calles que conectaban de un continente a otro, como la via Apia, via Damaris entre otras, también limpiaron los mares de piratas, de tal manera que era relativamente seguro viajar de un lugar a otra, ya sea por tierra 31_1f8 de tal manera que era relativamente seguro viajar de un lugar otra, ya sea por tierra o por mar. Esto agilizaba la política, el trasporte, el comercio, el conocimiento de mundo y de culturas, como el flujo de ideas y pensamientos de una cultura a otra.

En resumen, se puede afirmar que Alejandro Magno universalizó un idioma y una cultura, y el Imperio romano la incultirizó, y a la vez, hegemonizó gran parte de la geograffa de la época. Esto servirá para la predicación y expansión del cristianismo, sin lo cual hubiera sido, quizá, casi imposible dicha predicación, expansión e inculturación, ya que el idioma griego (koiné) dio pie a una de as más importantes traducciones de la Biblia, que ocuparan los primeros cristianos para predicar y enseñar el evangelio en el Imperio.

A la vez, en base a esta lengua se escrlbieron los textos del Nuevo Testamento. Y por la hegemonía lograda por el Imperio romano, se facilitó la expansión del cristianismo por todo el mundo conocido. Por lo tanto, el cristianismo primitivo tendrá una lengua para comunicar la buena nueva, que todos entienden por ser la lengua común (koiné) y la facilidad geografía para predicar el evangelio de Jesús.

Se pude pensar hipotéticamente, que quizá esto tenla Pablo en ente cuando escribió el texto que citamos al inicio, es decir el texto de Gálatas 4, 4. Ya que por el contexto en que se desarrolla la historia y la influencia que va ejercer en el ideario de los traductores y escrit se desarrolla la historia y la influencia que va ejercer en el ideario de los traductores y escritores griegos, quizá era el escenario y el momento propicio el Kairós de Dios, para el nacimiento de Jesús y la predicaclón de su mensaje.

Los judeocristianos helénicos y la inculturación del cristianismo el Imperio romano La primera comunidad cristiana de Jerusalén, designada como omunidad madre, estaba formada por judeocristianos de hablaba aramea, tenían una actitud positiva hacia el judaísmo y la ley, y se consideraban un grupo especial dentro del mismo. Esta comunidad de Jerusalén estaba dirigida más que especificamente por el hermano del Señor, Santiago. Él es el representante de esta corriente judaizante que se impone en Jerusalén y que tuvo mucha importancia en el cristianismo primitivo.

Los misioneros que llegaron a varias comunidades de Pablo y que predicaron un mensaje diferente procedían de Jerusalén, o al menos representaban esta ideología de fidelidad a las prácticas jud[as. Los cristianos o judeocristianos de Jerusalén se consideraban como un grupo fiel a las prácticas jud(as: oración y culto oficial en el templo, circuncisión y exclusión de determinados alimentos en sus comidas, es decir, manten(an muchos rasgos distintivos del judaísmo.

Se diferenciaban radicalmente del resto de los judíos de Jerusalén por su conciencia entusiástica de la posesión del Espíritu y la creencia en Jesús como el Mesías de Dios. En Jerusalén también de la posesión del Espíritu y la creencia en Jesús como el Mesías de Dios. En Jerusalén también se encontraba un segundo rupo, los helenistas o judíos que hablaban griego. Jerusalén ejercía una fuerte influencia sobre los judíos de la diáspora, la mayoría de ellos inculturizados en la cultura de sus lugares de residencia y de habla griega.

El captulo 6,1 ss de los Hechos nos describe el conflicto provocado entre los judíos de lengua griega, helenistas, y los de lengua hebrea que procedían en su mayor parte de Palestina hebreos50, por desatender éstos a las viudas de aquéllos en el servicio asistencial. La tensión entre los dos grupos jerosolimitanos se puede explicar por el conservadurismo e los creyentes hebreos judeocristianos, que siguen ciertas prácticas de la Ley. Frente a éstos, los judeocristianos helenistas que toman una actitud crítica frente a la Ley y las tradiciones judías y más abiertos al mundo griego.

Este conflicto se resuelve con el linchamiento del representante del grupo helenista, el diácono Esteban, y la expulsión de los helenistas de Jerusalén. Propiciando asf la diferenciación del judaísmo y el nacimiento del cristianismo como movimiento religioso independiente. En la comunidad primitiva de Jerusalén primaba un cierto exclusivismo udío, la misión debía limitarse a los judíos. Los judeocristianos de la iglesia madre concibieron la misión de Jesús como una misión estrictamente para Israel como pueblo elegido de Dios.

Esta la misión de Jesús como una misión estrictamente para Israel como pueblo elegido de Dios. Esta comunidad helenista expulsada de Jerusalén será la que inculturice el cristianismo en el Imperio romano, comenzando institucionalmente con la a Iglesia de Antioquía, que es la primera iglesia que incorporara a su liderazgo gente de diferentes culturas y razas, y da paso a los gentiles a la comunión. En Antioquía, en la Iglesia que estaba allí, había profetas y maestros: Bernabé, Simeón, llamado el Negro, Lucio de Cirene, Manahem, que se había criado con Herodes, y Saulo. (Hch. 3, 1). Antioquía, que no estaba domlnada por las autoridades judías del Templo, ofreció la oportunidad de formar una comunidad de cristianos libres de la ley de Moisés, abriendo con ello el camino a la inculturación del cristianismo. «Lo que sucede en Antioquía tiene una importancia capital para el desarrollo del cristianismo posterior, pues supone la ruptura con el judaísmo; la comunidad cristiana se configura como distinta de a sinagoga, hasta entonces hablan predicado siempre el mensaje a los judíos; ahora lo hacen a los paganos, práctica insólita dentro y fuera de palestina.

Los paganos se convierten en ekklesia en el sentido teológico del término; ya no es sólo Jerusalén, sino también Antioquia; las dos son iglesia: los seguidores de Jesús aportan un nuevo género a la humanidad dividida en judíos y paganos; ni judíos ni paganos, sino cristianos51 » En esta comunidad humanidad dividida en judíos y paganos; ni judíos ni paganos, sino cristianos51 En esta comunidad judía de Antioquía, es donde según los

Hechos, se les empezó a llamar, por primera vez, cristianos. Antioquia se convirtió en centro de actividades de Pablo, (Gál 1, 21; 2, 1-14 y Hch. 11, 25ss; 13,1). LO cierto es que Pablo utiliza tradiciones y doctrinas que proceden de esta comunidad, se suele atribuir a este grupo la denominación de «evangelio» aplicada al mensaje de Cristo, como recuerda Pablo (1 Car 1 5,1ss. Más de diez años después de su conversión, Pablo y Bernabé marcharon a Jerusalén para llegar a un acuerdo en la cuestión controvertida de la ley (Hch. 1 5, 2-3ss). E-n esta asamblea o «concilio» de Jerusalén se planteó el conflicto entre os que querían mantener las prácticas judías, representados por Santiago, el líder de la comunidad de Jerusalén, y los que defendían un cristianismo abierto a los gentiles y libre frente a la ley, encabezados por Pedro, Pablo y Bernabé.

La solución a que se llega es de compromiso, aceptar tanto a los circuncisos como a los incircuncisos sin imponerles ninguna carga (Gál. 2). Sin duda alguna, la cultura helenística en la que se vivió y se trasmitio el cristianismo poslbilltó este cambio, de ser un grupo exclusivo y centrado en el pueblo judío a ser una religión universal, abierta a todos los pueblos y culturas. 81_1f8