Comunicación Oral Y Escrita En Lengua Originaria Nivel Básico Quechua 1

Coordinación Viceministerio de Ed Dirección General de Equipo de Formación Comunicación Oral Y Escrita En Lengua Originaria Nivel Básico Quechua 1 Sy Alivadel c#espanq 16, 2015 | 13 pages Cuadernos de Formación Continua LOQ/I Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Básico – Quechua 1 MINISTERIO DE EDUCACIÓN Cuaderno de Formación Continua Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Básico – Quechua 1 (Documento de Trabajo) to next*ge or13 cio rmacl Equipo de Redacción y Dirección Unidad Especializada de Formación Continua Cómo citar este documento: ación Profesional UNEFCO Ministerio de Educación (2011). Comunicación Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Básico – Quechua 1. Cuaderno de Formación Continua. UNEFCO, Tarija. La venta de este documento está prohibida. Denuncie al vendedor a la Dirección General de Formación de Maestros, Tel. 2440815 0 a la Unidad Esoecializada Qallariy ruwaykuna: Rimaykunata yachasunchik — … 2 Jukmanta juk ruwaynin: Napaykuykunata Yachrisunchik …… jukmanta iskay ruwaynin: Sutikunata willanakuspa Jukmanta kimsa ruwaynin: Qhichwa simikunata ruwarinachik Ruwaykuna wakichisqa ruwanapaq Actividades propuestas 4 Iskay kaq yachay: Llaqtapi purispa riqsinakusunchik Tema NO 2:Conociéndonos en el pueblo 6 Kamachiy Yachaymanta Objetivo del tema Qallariy ruwaykuna: Rimanakuy . . Iskaymanta juk ruwaynin: Riqsinapaq tapuykuna . Jukmanta iskay ruwaynin: Muyuyninchikpi kaqkunamanta nmarispa Jukmanta kimsa ruwaynin: Tukuy ima kaqkunap sutinta mry propuestas . Kimsa kaq yachay: Yawarmasikunata riqsirispa Tema NO 3: Conociendo la familia — 9 Kamachiy Yachaymanta Objetivo del tema Qallariv ruwaykuna: 2 3 Oral y Escrita en Lengua Originaria … 2 Yachaykunata wakichispa ruwanapaq kamachiykuna Consignas para la etapa de plicacion — „ „ 13 Yachaykuna tinkuchiypaq wakichina Estrategas para la etapa de intercambio de experiencias …….. 18 Glosario de palabras quechua castellano — 20 P’anqakuna waturisqa Bibliografía consultada 21 4 PRESENTACIÓN Uno de los factores más importantes para la calidad educativa es el trabajo de los/ as maestros/as: de su compromiso, de su profesonalidad y su profesionalismo, dependen, en gran medida, el ambiente y los resultados educativos. Por ello, el Ministerio de E cuerdo a lo establecido en 3 la Constitución y procesos orientados a la pertinencia cultural y lingüistica de la acción educativa.

Los «Cuadernos de Formación Continua» son materiales de apoyo para cada uno de los cursos y ciclos que desarrollan aspectos teórico – prácticos relacionados a las temáticas presentadas e incluyen propuestas de actividades, preguntas y/o ejercicios que ayudarán en el proceso de asimilación. Cada Cuaderno de Formación Continua está estructurado en unidades de trabajo que tienen relación con las sesiones de la etapa presencial; asimismo, contienen opciones para las consignas de la etapa de implementación y orientaciones para la etapa de intercambio de experiencias o socialización. Sobre la base de estos Documentos de Trabajo (versiones en construcción colectiva), los facilitadores podrán añadir y/o adecuar contenidos y estrategias formativas de acuerdo a cada contexto.

Invitamos a facilitadores y participantes de todo el país a contribuir con observaciones y sugerencias para mejorar y enriquecer posteriores ediciones (unefco@unefco. edu. bo). Fernando carrión J. – Director General UNEFCO «Compromiso social y vocación de servicio: Maestros forjadores de la Revolución Educativa» 40F 13 niqpi runamasikunanchikwan ruwaykunapirimanakuspamuyuyninchikpi kaqkunawan paykacharinchik. practicamos la lengua originaria quechua mediante diálogos en actividades sociales de la vida comunitaria para apropiarnos de la estructura lingüística básica y el manejo de la oralidad en los diferentes espacios de interacción.

Jatun kamachiy ñiqimanta yachay Objetivo Holístico del Curso • Qhichwa qallupi yuyayninta willayninta ima, watiqmanta nirispa kawsayninmanjina waqkunawan tinkurichispayachayninta riqsirichin. Compartimos experiencias de vida cotidiana, mediante la recreación del lenguaje oral, para comunicar sentimientos y opiniones en lengua originaria quechua. 2 s 3 Qampata sutiyki Martín. Paypata sutin Josefina. Jukmanta kimsa ruwaynin• Qhichwa qillqakunawan simikunata ruwarisunchik Qhichwa Sanampakuna CH CH’ CHH 6 3 @unchay Josefina. ¿Imaynalla? Waliqlla. ¿Pitaq pay? Payqa tata Marcelo. ¿Pitaq jaqay runa? Jaqay runaqa Freddy. ¿Pitaq chay runa? Chay runaqa José. ?Imataq jaqay? Jaqayqa wasi. Q’ayakama Josefina. Q’ayakama Martin. 7 Iskaymanta juk ruwayn•n: Riqsinapaq tapuykuna ¿Imataq kay? ¿imataq chay? Kayqa wasi. Chayqa awtu. Jaqayqa punku. Iskaymanta iskay ruwaynin: Muyuyninchikpi kaqkunamanta rimarispa Kay warmiqa k’acha runa. Chay awtuqa jatun. Jaqay wasiqa juch’uy. sus características y actividades que realizan en los diferentes espacios sociales. Qallariy ruwaykuna: yawarmasimanta rimanakuy Actividades Iniciales Alin p’unchay Jacinta. Allin p’unchay José. Payqa Juanap taran. ¿Pitaq jaqay warmi? Jaqay warmiqa Carlospata maman. ¿Pitaq chay wawari? Chay wawaqa ñuqaq waway. ¿Imatataq kay sipas ruwan?

Kay sipasqa misk’ita ch’unqan. Waq kutikama José. Waq kutikama Jacinta. Jukmanta juk ruwaynin: Yawarmasinchikta riqsirispa Jatun mama Jatun tata Mama Tata 13 2. Tata p’achata ranqhan. #anqa qillqana misk’i 3. Jatun mamamikhunata wayk»un. awa papa ch’uhu phuti Consignas para la etapa de aplicación Juk kaqruway: Napaykuys uy Actividad 1: Saludándonos mos atardecer, una noche, dibujos de dos personas para manejar los pronombres (ñuqa, qam, pay) para que puedas nombrar por sus nombres. 4. Sapa qhichwa yachakuyman chamuspaqa, tukuy yachakuqkunata qhichwapi napaykuriy,jinallamantataqwakintariqsirichiy, imaqtinchus chayqa astawan allinmanta rimanaykita yanaparisunqa.

Cuando retornes a la segunda sesión de tus clases de quechua, tienes que utilizar los saludos y presentaciones, con tus compañeros/as y la facllitador/a, esto te yudará muchísimo en el desarrollo de tus habilidades lingüísticas. 5. Tukukuypaqqa juk raphipi chay tukuy yachasqaykita astawan munasqayki runata siq’irispa rimaykunanta qillqariy. 15 Finalmente puedes dibujar y escribir en un paleógrafo frases, saludando y presentando a alguna persona que tú la prefieres. Iskay kaq ruway: Llaqtapi purispa riqsinakusunchik Actividad 2: Conociéndonos en el pueblo • Yachakuqkuna runakunap imaymana muyuyninpi nirisqankuta waqkunaman willanankupaq yuyaycharikuspa qhichwa qal uta apaykacharinku. Que los participantes p r acciones que realizan las personas