Actividad

Actividad gy panconlimon 1 110R5pR 16, 2011 5 pagcs READ FOLLOWING PARAGRAPH AND THE TRANSLATION. AFTER THAT CHECK THE TRANSLATION AND DEVELOP THE LAST ACTIVAN. SOURCE TEXT IN ORDER TO MAKE TRANSLATION FROM ENGLISH INTO SPANISH It is hereby understood and agreed that damages shall be an inadequate remedy in the event of a breach by you of any of the covenants made herein, and that any such breach by you Will cause the Company and/or any applicable Group Company great and irreparable injury and damage.

Accordingly, you agree that the Company and any applicable Group Company shall be entitled, without waiving any additional rights or remedies therwise available to the Company or any applicable Group Company at law or in e uit orb statute to injunctive and other equitable relief in the ors breach by you of a ny th Any provision of this relief shall be brough Federal Court of the ended or threatened ned herein. a equire injunctive ne County or the isa Except for such provisions, any other dispute or claim arising out of any provision of this Agreement or relating to the employee’s employment, whether based on statute, regulation, contract, tort or otherwise, shall be submitted to arbitration before a single arbitrator pursuant to the C Swipe to View nexr page Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association.

Any such arbitration shall be conducted in Chicago, Illinois. An arbitration award rendered pursuant to this Agreement shall be final and binding upan the parties and may be submitted to any court of competent jurisdiction for entry of a judgment thereon in accordance with the Uniform Arbitration Act_ The parties agree that punitive damages may not be awarded in an arbitration proceeding under this Agreement.

Employee further agrees that he/she Will not commence any action or suit relating to matters arising out of his/her mployment with the Company (irrespective or whether such action or suit arises out of the terms of this Agreement) later than (6) months after the first to occur of (a) the date such claim initially arises or (b) the date of termination of employment for any reason whatsoever_ Employee hereby expressly waives any applicable statute of limitations to the contrary.

ENGLISH-SPANISH TRANSLATION Mediante el presente se entiende y se acuerda que la indemnización por daños y perjuicios será un medio inapropiado para hacer valer los derechos en caso de incumplimiento por parte de Ud. de cualquiera de los pactos contenidos en l presente y que cualquier incumplimiento por parte de Ud. causará a la Sociedad y/o a cualquier Sociedad del Grupo que proceda graves e irreparables daños y perjuicios.

En consecuencia, RI_IFS cualquier Sociedad del Grupo que proceda graves e irreparables daños y perjuicios. En consecuencia, Ud. está de acuerdo en que la Sociedad y cualquier Sociedad del Grupo que proceda tendrá derecho a reparaclón en virtud de requerimiento judicial de no causar daños o repararlos y a cualquier otro medio para hacer valer los derechos basado en el derecho de equidad en caso de incumplimiento, tentativa o amenaza de incumplimiento or parte de Ud. e cualquiera de las cláusulas del presente documento, sin renunciar a cualquier otro derecho o medio para hacer valer los derechos de que la Sociedad o cualquier otra Sociedad del Grupo que proceda disponga en base a la ley o al derecho de equidad. Cualquier disposición del presente Acuerdo que exija un medio para hacer valer los derechos basado en el derecho de equidad se presentará ante el Circuit Court of Kane County o ante el Federal Court of The Northern District of Illinois.

Excepto para dichas disposiciones, cualquier otro litigio o demanda derivada e cualquier disposición del presente Acuerdo o relacionada con la situación laboral de los empleados y que esté fundada bien en una ley, en un reglamento, en un contrato, en una responsabilidad extracontractual o en cualquier otro fundamento se someterá a arbitraje ante un único árbitro, de conformidad con las Commercial Arbitration Rules ofthe American Arbitration Assotiation.

Cualquier arbitraje de e 31_1fS Assotiation. Cualquier arbitraje de este tipo tendrá lugar en Chicago, Illinois. El laudo arbitral dictado en virtud del presente Acuerdo será definitivo y vinculante para las partes y podrá ometerse a cualquier tribunal competente para pronunciarse en la materia de conformidad con la Uniform Arbitration Act. Las partes acuerdan que no se impondrán daños punitivos en ningún procedimiento arbitral relacionado con este Acuerdo.

El/la empleado/a acuerda, además, que no interpondrá ninguna acción o demanda en cuanto a las cuestiones derivadas de su relación laboral con la Sociedad (independientemente de que tal acción o demanda se derive o no de los términos de este Acuerdo) una vez transcurridos selS (5) meses tras la primera de las fechas siguientes: (a) fecha en que se interponga por primera ez la demanda o (b) fecha de terminación de la relación laboral por la razón que fuere.

El empleado renuncia expresamente mediante este acto a cualquier disposición aplicable que fuere limitativa en sentido contrario. ACTIVIDAD PRESENTE UN INFORME DE NO MAS DE DOS HOJAS DONDE ANALICE LOS SIGUIENTES PUNTOS. JUSTIFIQUE SUS RESPUESTAS CON REFERENCIA A DOCUMENTOS O LINKS RELACIONADOS Relación entre el texto original y el texto traducido Relación entre las palabras técnicas del texto original y el texto traducido Defina de acuerdo al context 406 S las palabras técnicas del texto original y el texto traducido

Defina de acuerdo al contexto del párrafo original los siguientes contextos RELIEF generic term for all types of benefits which an arder or judgment of court can give a party to a lawsuit, including money award, injunction, return of property, property title, alimony, and dozens of other possibilities. INJUNCTIVE issued by a court ordering someone to do something or prohibiting some act after a court hearing. INJUNCTIVE RELIEF a court-ordered act or prohibition against an act or condition which has been requested, and sometimes granted, in a petition to the court for an injunction. EQUITY Equity in U. S. w can be traced to England, where it began as a response to the rigid procedures of England’s law courts. REMEDY EQUITY Equ’table remedies are judicial remedies developed and granted by courts of equity, as opposed to courts of common law. COMMON LAW The system of laws originated and developed in England and based on court decisions, on the doctrines implicit in those decisions, and on customs and usages rather than on codified written laws. REMEDY The manner in which a right is enforced or satisfied by a court when some harm or injury, recognized by society as a wrongful act, is inflicted upon an individual. SÜFS