25 Idiomas Mayas

VEITICINCO IDIOMAS DE GUATEMALA 0 p INTRODUCCIÓN Guatemala es un pars con diversidad étnica, cultural y lingü(stica. Según datos oficiales, el 41 por ciento de la población se identifica propia, una organización comunitaria fundamentada en la solidaridad y el respeto a sus semejantes con plena auto identificación. Los 22 idiomas Mayas, el Garífuna y el Xinka que se hablan en Guatemala deben tener el mismo valor por lo tanto se debe promover su desarrollo y la práctica de los mismos.

La diversidad sociocultural del pueblo maya que incluye las 22 comunidades lingüísticas siendo estos Achi, Akateko, Chorti’, Chuj, Itza, lxil, Jakalteko, Qánjob’al, Kaqchikel, K’iche’, Mam, Mopan, Poqomam, Poqomchi, Q’eqchi’, Sakapulteko, Sipakapense, Tektiteko, Tz’utujil y Uspanteko; más el Xinka y el Garífuna. Guatemala es un pais multilingüe, cuenta con un total de 24 idiomas. 2 son Idiomas Mayas, más el idioma xinka, el idioma garífuna y el castellano, de los cuales: Cinco idiomas tienen de 300,000 a un millón de hablantes cada uno (incluido el Español) Otros cinco tienen de 50 a 120,000 cada uno Cuatro tienen de 20 a 49,000 cada uno Once de ellos tienen menos de 20,000 hablantes cada uno. IDIOMAS MAYAS Achi’ Este idioma se habla en cinco municipios del departamento de Baja Verapaz: Cubulco, Rabinal, Salamá, San Jerónimo (parte) y san Miguel Chicaj. Akateko cinco municipios de dos departamentos. Departamento de Chiquimula: Camotán, Jocotán, Olopa y Quetzaltepeque.

Departamento de Zacapa en la Unión. Los hablantes de este idioma son aproximadamente 52,000. Es hablado en seis municipios del departamento de El Petén: Flores, La Libertad (parte), San Andrés (parte), San Benito (parte) y San José (parte). 30F Santiago Sacatepequez, Santo Domingo Xenacoj, Sumpango. Departamento de Sololá: Concepción, Panajachel, San Andrés emetabaj, San Antonio Palopo, San jose Chacayá, San Juan La Laguna (Tzantziapa), San Lucas Tolimán, San Marcos La Laguna, Santa Catarina Palopo, Santa Cruz La Laguna y Sololá.

Departamento de Suchitepequez: Patulul, San Antonio Suchitepequez (parte), San Juan Bautista y Santa Barbara (agrop. Atitlán). K’iche’ Idioma hablado en 65 municipios de siete departamentos. En 19 municipios de El Quiché, en dos municipios de Huehuetenango, en 12 municipios de Quetzaltenango, en 10 municipios de Retalhuleu, en siete municipios de Sololá, en 18 municipios de Suchitepéquez, en ocho municipios de Totonicapán, en n municipio de San Marcos y parte de Tecpán (Pacacay) Chimaltenango.

Departamento de El Quiché: Cotzal (San Marcos Cumlaj), Chajul (Xolcuay), Chicamán, Chiché, Chichicastenango, Chinique, Cunen, te), San Andrés Sajcabajá, Joyabaj, Pachalum, Patzite, 40F 10 San Antonio Ilotenango, Sa Jocotenaneo, San Miguel Sololá: Nahualá, San Juan La Laguna (tres aldeas), Santa Catarina Ixtahuacan, Santa Clara La Laguna, Santa Lucía Utatlán, Sololá. Departamento de Suchitepequez: chicacao, Cuyotenango, Patulul (La Ermita), Pueblo Nuevo, Rio Bravo, Mazatenango, Samayac, San Bernardino,

San Francisco Zapotitlán, San Gabriel, San José El Idolo, San Lorenzo, San Miguel, Panan, San Pablo Jocopilas, Santa Barbara (parte), Santo domingo Suchitepequez, Santo Tomas La Unión, Zunilito. Departamento de Totonicapan: Momostenango, San Andrés Xecul, San Bartola Aguas Calientes, San Cristóbal Totonicapán, San Francisco El Alto, Santa Lucía La Reforma, Santa María Chiquimula, Totonicapán, San Antonio Sacatepequez, Tecpán (Pacacay). Mam Se habla en 61 municipios de tres departamentos: 20 municipios del departamento de Huehuetenango. 12 del departamento de Quetzaltenango y en 29 municipios del departamento de San Marcos.

Departamento de Huehuetenango: Aguacatan (Cantzela y los García), Chiantla, Colotenango, Concepción Huiste (Parte), Cuilco (Parte), La Democracia (Pa d, Malacatancito (parte), 0 San Antonio Huista (parte), xchil, San Ildefonso Concepción Tutuapa, El Quetzal, El Rodeo, El Tumbador, Esquipulas palo Gordo, La Reforma, Malacatán, Nuevo Progreso, Ocos, Pajapita, Río Blanco, San Antonio Sacatepequez, San Cristóbal Cucho, San José Ojetenam, San Lorenzo, San Marcos, San Miguel Ixtahuacan, San Pablo, San Pedro Sacapepequez, San Rafael Pie de la Cuesta, Santa Catarina Ixchiguan, Sibinal, Sipacapa parte), Tacaná, TAjumulco, Tejutla, El Asintal (parte) Nuevo San Carlos (Parte). Mopán Se habla en cuatro municipios del departamento de El Petén: Dolores, San Luís, parte de Melchor de Mencos y Poptún. Popti (Jakalteko) Se habla en seis municipio mento de Carchá, Santa Maria Cahabon, Senahu, Tucurú (parte). Departamento de Petén: La Libertad parte, Poptún, San Luís (parte), Sayaxché. Departamento de El Quiché: Ixcán Playa Grande, Uspantán (parte norte). Departamento de Izabal: El Estor, Livingston y Morales (parte). Departamento de Belice: Toledo (parte sur). Sakapulteko Se habla en parte de Sacapulas, municipio de El Quiché. Sipakapense Se habla únicamente en Sipacapa, municipio de San Marcos. OF decir «La Boca» porque está situada en la desembocadura del Rio Dulce. Actualmente, los caribes negros se encuentran en los siguientes países en Belice y Honduras. Otros grupos pequeños se instalaron en la costa atlántica de Nicaragua, aún subsiste un grupo de 800 garífunas. En Costa Rica y Yucatán se extinguieron mezclándose con los afroanglófonos. Castellano El idioma oficial de Guatemala es el Castellano o Español, se hablan también Idiomas mayas. Aunque el idioma oficial sea l español, no es entendido por toda la población indígena. Sin embargo, los Acuerdos de paz firmados en diciembre de 1996 aseguran la traducción de algunos documentos oficiales en varios idiomas ind[genas.

Se han hecho esfuerzos por hacer escritura de cada uno de los idiomas. 80F kilómetros cuadrados de extensión. Chuj: 38,253 hablantes; 1,41 5 kilómetros cuadrados de extensión. Garífuna: 203 hablantes; 20 kilómetros cuadrados de extensión. Ixil: 69,137 hablantes; 1,439 kilómetros cuadrados de extensión. Itzá: 123 hablantes; 1 kilómetro cuadrados de extensión. Kaqchikel: 475,889 hablantes; 4,537 kilómetros cuadrados de xtensión. K’ iché: 922,378 hablantes; 7,918 kilómetros cuadrados de Mann: 519,64 hablantes; 6,577 kilómetros cuadrados de Mopan: 468 hablantes; 186 kilómetros cuadrados de extensión. Poptí: 38,350 hablantes; 341 kilómetros cuadrados de extensión.

Poqomam: 9,548 hablantes; 547 kilómetros cuadrados de Poqomch[: 69,716 hablantes; 2,474 kilómetros cuadrados de Q anjob al: 99,211 hablantes; 1,996 kilómetros cuadrados de Q eqchí: 726,723 hablantes; 24,662 kilómetros cuadrados de Sakapulteco: 3,940 hablantes; 62 kilómetros cuadrados de Sipakapense: 6,334 hablantes; 93 kilómetros cuadrados de Tektiteko: 1,241 hablantes; 47 kilómetros cuadrados de extensión. Tz utujil: 47,669 hablantes; 350 kilómetros cuadrados de Uspanteko: 1,231 hablantes; 57 kilómetros cuadrados de Xinca: 18 hablantes; 2 kilómetros cuadrados de extensión. Fuente: Liliana Pellicer – Revista D de Prensa Libre, 23 de enero de 2005 Publicado 14th March 201 Vasquez utilizarlo como segundo idioma. Sobre todo en las áreas rurales, que se han mantenido fieles a su cultura y tradición durante muchos años, subsisten lenguas mayas que, incluso, son muy diferentes entre sr.

Hay casos de pueblos que están separados or muy pocos kilómetros y cuyos idiomas son tan distintos que son incapaces de comunicarse entre sí si no chapurrean el español. Ahora se reconoce la existencia de cuatro grupos étnicos diferenciados: Maya, Xinca,Garífuna y Mestizo. Esta aceptación quedó plasmada en los Acuerdos de paz, de los cuales, el Acuerdo Sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas, reconoce que Guatemala está conformada por varios pueblos. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS MINEDUC-DIGEBI England, N. (1990). El mam: semejanzas y diferencias. En: N. uística maya (pp. England. & S. Elliot. Lectur 0 DF 10 221-252). Guatemala: cen aciones Regionales de